Exemples d'utilisation de "Старый" en russe avec la traduction "alt"

<>
Мой учитель истории - старый португалец. Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese.
Старый мозг всё ещё здесь. Das alte Gehirn ist immer noch da.
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
и иногда перелистывать Старый Завет. Ich blättere so gern in den Seiten des Alten Testaments."
Трир - самый старый город Германии. Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Старый конь борозды не испортит. Alte Ochsen machen gerade Furchen.
Ты для меня слишком старый. Du bist zu alt für mich.
старый конь борозды не портит. alte Ochsen machen gerade Furchen.
Старый карьер углублялся и выравнивался. Ein alter Steinbruch wurde gerade verbreitert und eingeebnet;
Он для меня слишком старый. Er ist zu alt für mich.
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. Das alte Proletariat und die alte Bourgeoisie sind verschwunden.
Вы знаете, этот способ очень старый. Wissen Sie, es ist sehr alt.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. Alter schützt vor Torheit nicht.
Старый новый план Буша для Ирака Bushs alter neuer Plan für den Irak
Мне до смерти надоел этот старый мобильник. Ich habe dieses alte Handy endgültig satt.
"Так это ведь мой истрёпанный старый словарь." Natürlich war das ein ausgefranstes, altes Synonym-Wörterbuch.
Вся политика местная, как гласит старый афоризм. Politik, so ein alter Aphorismus, ist immer Lokalpolitik.
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше Saudi Arabiens altes Regime wird noch älter
В Тулузе находится самый старый университет Франции. In Toulouse befindet sich Frankreichs älteste Universität.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Und schauen Sie sich den Platz des alten Westens an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !