Exemples d'utilisation de "С" en russe avec la traduction "seit"

<>
Электричества нет с сегодняшнего утра. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
И этот мужчина, сидящий, скрестив ноги, - это возмужавший Юхенио, человек, которого я знал с 1974 года. Und dieser Mann im Schneidersitz ist nun ein erwachsener Eugenio, ein Mann, den ich seit 1974 kenne.
Маммография используется с 1960-х. Mammographie gibt es seit den sechziger Jahren.
Мы экспериментировали с этими данными. Und damit experimentieren wir seit einiger Zeit.
С тех пор многое изменилось. Seit damals hat sich die Situation entscheidend verändert.
Многое изменилось с 2005 года. Seit 2005 hat sich viel verändert.
По сравнению с 1950-м. Seit 1950 sozusagen.
С незапамятных времён, были авторы. Seit Urzeiten gibt es Autoren.
Я знаю Джима с детства. Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.
Мы живём здесь с июля. Wir leben hier seit Juli.
Я голодный с самого сегодняшнего утра. Ich bin seit heute Morgen hungrig.
С 50-х годов ситуация изменилась. Die Dinge haben sich seit den 1950er Jahren geändert.
С 4 утра она значительно улучшилась". Sie war seit 4 Uhr morgens viel besser geworden."
С тех пор мы получили признание. Seit dieser Zeit haben wir alle Arten von Anerkennung erhalten.
Она принимала их с 13 лет. Sie hat sie genommen seit sie 13 war.
Он очень изменился с последнего раза. Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Город с тех пор сильно изменился. Die Stadt hat sich seit damals sehr verändert.
Я вас жду с двух часов. Ich warte schon seit zwei Uhr auf euch.
Но я с ним не расстаюсь. Aber ich habe sie schon seit Ewigkeiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !