Exemples d'utilisation de "С" en russe avec la traduction "aus"

<>
Что станет с Корейским полуостровом? Was wird aus der koreanischen Halbinsel?
Этот роман переведён с английского. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Я взял с полки книгу. Ich nahm ein Buch aus dem Regal.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов. Weitere illegal verkaufte Waffen stammen aus militärischen Waffenlagern.
Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока. Geflügel kam aus Ostanglien, im Nordosten.
И когда я сошел с самолета, я решил, что хочу что-то сделать по этому поводу. Und als ich aus dem Flugzeug stieg, hatte ich beschlossen, dass ich daran etwas ändern möchte.
Большинство людей "руководят с середины". Die meisten Menschen "führen aus der Mitte".
Некоторые, их меньше, - с бизнесом. Manche, noch weniger, kommen aus der Wirtschaft.
Это с точки зрения обезьян. Hier aus der Sicht der Affen.
А один связан с музыкой. Und einer kommt aus dem Musikbereich.
Некоторые - с областью естественных наук. Manche kommen aus der Wissenschaft.
С хлеба да на квас. Aus der Hand in den Mund, gibt schlechte Nahrung kund.
Это был свет с небес. Es war Licht aus dem Himmel.
Это фотография сделана с SpaceShipOne. Das hier ist ein Bild, das aus dem SpaceShipOne aufgenommen wurde.
Сметая с лица земли языки. Sie löschen Sprachen aus.
Урок с биотопливом пошёл впрок. Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
Некоторые простояли 14 с половиной минут! Manche hielten es für 14 einhalb Minuten aus.
С миру по нитке - голому рубаха Aus der Welt an einem Faden - ein nacktes Hemd
С такого расстояния не видно букв. Aus dieser Entfernung kann man die Buchstaben nicht erkennen.
Том передаёт привет с того света. Tom grüsst uns aus dem Jenseits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !