Exemples d'utilisation de "Такая" en russe

<>
Такая же ситуация с медсестрами. Dasselbe gilt für das Pflegepersonal.
Как же такая алхимия возможна? Wie ist diese Alchemie möglich?
Такая возможность у нас есть. Wir haben die Möglichkeit, diese Ziele zu erreichen.
Что ж, основная мысль такая: Also das ist ungefähr das Thema:
И эта точно такая же. Und mit dieser ist es genauso.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Doch ist diese Auslegung schlicht unzutreffend.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Doch diese Selbstzufriedenheit ist verfrüht.
Такая клетка имеет два свойства. Sie besitzt zwei Eigenschaften.
Это не такая уж редкость. Das ist nicht ungewöhnlich.
Но такая ситуация может измениться. Doch das könnte sich ändern.
Почему происходит такая динамическая несогласованность? Was verursacht diesen dynamischen Widerspruch?
Она не такая, какой кажется. Sie ist nicht das, was sie zu sein scheint.
Главная тема моей речи такая: Hauptsächlich will ich über folgendes reden:
Настоящий друг это такая редкость. Der wahre Freund ist selten.
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. Diese Situation legt einen stufenweisen Ansatz nahe.
Может, эта не такая хорошая? Vielleicht ist das nicht das bessere?
Такая несправедливость долго раздражала Великобританию. Diese Ungleichbehandlung sorgte in Großbritannien lange für Verdruss.
Вот такая она в начале. Wir sehen seinen Anfang.
Но пропорциональна ли такая сила? Doch ist er verhältnismäßig?
Отчасти такая негативная оценка неизбежна: Ein Teil dieser negativen Beurteilung ist unvermeidlich:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !