Exemples d'utilisation de "Такой" en russe avec la traduction "solch"

<>
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Но такой исход остается сомнительным. Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft.
Как можно реализовать такой сценарий? Wie kann ein solches Szenario realisiert werden?
Может ли такой кризис повториться? Könnte sich eine solche Krise wiederholen?
Такой шанс обязательно нужно использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Такой службы просто не существует. Ein solches Angebot existiert einfach nicht.
Такой орган существует в Соединенном Королевстве. Eine solche Behörde gibt es in Großbritannien.
Такой вопрос никто раньше не задавал. Eine solche Frage hat bisher noch niemand gestellt.
Что заставило её совершить такой поступок? Was veranlasste sie, eine solche Tat zu begehen?
Сейчас сербы опять переживают такой момент. Wieder stehen die Serben vor einer solchen Situation.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны. Die Bestandteile einer solchen groß angelegten Übereinkunft liegen klar auf der Hand.
Мы отказываемся принимать такой низкокачественный товар Wir weigern uns, Waren einer solch minderwertigen Qualität anzunehmen
Психологи называют такой подход "жесткой любовью". Psychologen nennen eine solche Haltung "starke Liebe".
Однако такой синхронизации добиться будет непросто. Es wird allerdings nicht einfach sein, eine solchen Abgleich zu erreichen.
Порой такой подход будет сложной задачей; Ein solcher Ansatz wird bisweilen eine Herausforderung sein;
Десять лет - ничто для такой боли. Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры. Solch eine Veränderung würde jedoch die Verhandlungen deutlich verkomplizieren.
Но за такой союз надо платить: Doch hat eine solche Allianz ihren Preis:
Такой прямой метод является источником авторитаризма. Eine solche direkte Vorgehensweise ist die Quelle für Autoritarismus.
Такой шанс тебе даётся только раз. Eine solche Chance bietet sich dir nur einmal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !