Exemples d'utilisation de "Теперь" en russe

<>
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Und so spielen wir abwechselnd.
А теперь те, кто "против" Und alle, die dagegen sind.
Теперь обратимся к нашей действительности. Aber zurück in die Gegenwart.
Какой выбор у меня теперь? Welche Möglichkeiten habe ich?
Теперь перейдём к наглядной демонстрации. Okay, ich möchte eine kleine Demonstration für Sie durchführen.
Теперь дела обстоят совсем иначе. Heute liegen die Dinge deutlich anders.
Теперь обратимся к запасам урана. Und dann kommen wir zum Uran.
Теперь вспомните, что сказал Джефферсон. Erinnern Sie sich an das, was Jefferson gesagt hat.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. Momentan steht China vor einem Dilemma.
Что мне было делать теперь? Was würde ich tun.
И теперь она зеленого цвета. Er ist grün.
А теперь, последствия игровой недостаточности. Das ist eine Folge von Spielentzug.
Теперь дело за длиной волны. Ich messe seine Wellenlänge.
И вот теперь американец оживился. Hier endlich geriet der Amerikaner aus dem Häuschen.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Heute müssen wir die G-20 erschaffen.
А теперь кое-что потруднее. Wir wollen es ein bisschen schwieriger.
Давайте теперь представим такую параллель. Denken wir uns einen Vergleich dazu aus.
возьмите эту карту, теперь даму. Man nimmt eine hoch, nimmt die Dame hoch.
А теперь отгадайте, что произошло? Aber raten Sie was passierte.
И теперь я ее потеряла. Ich hatte ihn verloren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !