Exemples d'utilisation de "Теперь" en russe avec la traduction "nun"

<>
Теперь посмотрите на эти слайды. Schauen Sie sich nun die zweite Folge von Folien an.
Теперь, почему я говорю это? Nun warum sage ich das?
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Schauen wir uns nun HIV an.
Давайте теперь обратимся к Европе. Wenden wir uns nun Europa zu.
Потому что теперь они ваши; Weil es nun Ihres ist;
Теперь же капиталистическая система испортилась. Nun ist dieses kapitalistische System beschädigt.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества. Betrachten wir nun die jüngsten Finanzinnovationen.
Теперь вдумаемся, что это значит. Nun denken sie darüber nach was das bedeutet.
Матра теперь почувствовала свою беременность. Matra konnte nun fühlen, dass sie schwanger war.
Теперь вернемся к самке леопарда. Nun zurück zu der Leopardin.
Теперь подумайте вот о чем: Und nun führen Sie sich Folgendes vor Augen:
И якобы он теперь мёртв. Scheinbar ist er nun tot.
У меня теперь есть очки. Und nun habe ich eine Brille gemacht.
Теперь я вижу Грега Лемонда. Nun sehe ich Greg Lemond.
Теперь этот страх может ослабнуть. Diese Furcht könnte nun nachlassen.
И теперь вселенная становится компилятором. Und das Universum ist nun ein Kompilierer.
Эта политика теперь сильно износилась. Diese Politik liegt nun in Trümmern.
Теперь они боятся потерять влияние. Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
А теперь приготовьте носовые платки. Nun dürft ihr eure Taschentücher hervornehmen.
Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены. Ich hoffe, dass ihr Euch nun alle besser fühlt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !