Ejemplos del uso de "бесплатный" en ruso

<>
Но будет неправильным считать, что массированная аккумуляция долга - это бесплатный обед. Aber es ist falsch, zu glauben, dass eine massive Schuldenanhäufung kostenlos zu haben ist.
Более того, трансфер технологий не бесплатный. Überdies ist ein Technologie-Transfer nicht gratis.
Эта цифра, - очень приличная, - это бесплатный вклад насекомых в экономику США. Es ist eine Nummer -eine sehr große- ein kostenloser Beitrag zur Wirtschaft der Vereinigten Staaten.
Сегодня, благодаря Интернету, дети имеют бесплатный доступ к куда бoльшим объемам информации. Heute haben Kinder dank des Internets Zugang zu sehr viel mehr Informationen, und zwar kostenlos.
Самое увлекательное в открытом образовании то, что бесплатный доступ - это только начало. Das Aufregende an der offenen Bildung ist, dass der kostenlose Zugang nur der Anfang ist.
Но если источник топлива бесплатный, тогда единственный значимый фактор - это первоочередные капитальные расходы на двигатель. Wenn aber der Treibstoff kostenlos ist, dann sind nur die Anschaffungskosten des Motors wichtig.
Мы дали им наш адрес электронной почты, сказав, что если они нам напишут, мы вышлем им бесплатный образец. Wir veröffentlichten unsere E-Mail-Adressen und den Vorschlag, bei Interesse kostenlos Moleküle zu verschicken.
Он будет бесплатен для скачивания. Als kostenloser Download.
Именно это вы получите за бесплатно. Das haben sie von "umsonst".
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. Er hat zwei millionen Menschen das Augenlicht geschenkt - GRATIS.
И он изобрел бесплатную солнечную лампу. Also erfand er eine kostenfreie Solarlampe.
Как мотивировать делать это бесплатно? Wie motivieren wir sie also, das kostenlos zu machen?
В действительности, бесплатного завтрака не существует. Es ist nun mal nichts umsonst.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Globale Lösungen sind nicht kostspielig, aber auch nicht gratis.
Конечно, подобные советы, как и большинство самих газет сегодня, предоставляются бесплатно. Natürlich sind solche Ratschläge, wie auch heutzutage viele Zeitungen selbst, kostenfrei.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Er muss kostenlos sein."
Зачем платить, если можно получить это бесплатно? Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
Кто-то говорит, что она должна быть бесплатной; Einige Leute sagen, dass sie gratis sein sollten, dass sie im Tabloidformat sein sollten oder sogar kleiner:
Загрязнения, в том числе выбросы углекислого газа, больше не должны быть бесплатными. Verschmutzung, auch durch Kohlendioxid, darf nicht länger kostenfrei bleiben.
Ведь это бесплатная программа в сети. Weil es eine kostenlose Anwendung im Internet ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.