Exemples d'utilisation de "большим" en russe avec la traduction "groß"

<>
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Сильвия Браун является большим деятелем. Nun, Sylvia Browne ist das große Medium.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
приложите их к большим мечтам. Wenden sie sie auf Ihre großen Träume an.
Они были вдохновлены большим прогрессом. Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden.
Конечно, это было бы большим разочарованием. Natürlich wäre dies eine große Enttäuschung.
Первая операция прошла с большим успехом. Die erste OP war ein großer Erfolg.
Это было для меня большим шоком. Es war ein großer Schock für mich.
И это было действительно большим обязательством. Und das war eine wirklich große Verpflichtung.
И мы можем проследить за Большим Скачком. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn.
Насколько большим должен быть наш складской запас? Wie groß sollte unser Lagerbestand sein?
Оно движется по большим кругам, причем - неспешно. Sie bewegt sich in großen, gemütlichen Kreisen.
И это было большим событием того времени. Und das war ein großer Erfolg.
Лучше всего стать настолько большим насколько могу". Am besten mache ich mich so groß wie möglich."
Для них предложение Буша является большим шагом вперед. Für sie ist der Vorschlag Bushs ein großer Schritt nach vorne.
Но это единственное слово привело к большим различиям. Aber das eine Wort hat einen wirklich großen Unterschied gemacht.
Я жду ответа от тебя с большим нетерпением! Ich freue mich darauf, mit großer Ungeduld von Ihnen zu hören!
С большим признанием мы поздравляем Вас с Вашим успехом Mit großer Anerkennung gratulieren wir Ihnen zu Ihrem Erfolg
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность. Meiner Meinung nach stellt jedoch die geopolitische Instabilität das größte Risiko dar.
Большим препятствием является доступ к предсказуемым и недорогим деньгам. Das große Hindernis ist der Zugang zu berechenbaren und erschwinglichen Finanzmitteln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !