Exemples d'utilisation de "больших" en russe avec la traduction "groß"

<>
Локальная наука для больших бедствий Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen
Старики имеют два больших преимущества: Das Alter hat zwei große Vorteile:
О больших компаниях, теряющих энергию: Über große Unternehmen, die nachlassen:
больших, публичных и унизительных, досадных неудач. Einige große, beschämende, blamable Misserfolge.
взятие на себя больших глобальных обязательств. Übernahme von größerer globaler Verantwortung.
на нашей улице строят два больших дома Auf unserer Straße werden zwei große Häuser gebaut
Это давало нам карту больших соединений мозга. Dies kartografiert die großen Hauptverknüpfungen im Gehirn.
Большинство современным воздушных турбин состоит из больших. Die meisten modernen Turbinen bestehen aus einem großen.
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам. Castro ist für größere Anreize für landwirtschaftliche Arbeiter.
Но переходный период также является периодом больших возможностей. Aber Übergänge sind auch Zeiten großer Chancen.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. Wir züchten die Zellen außerhalb des Körpers in großen Mengen.
Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера". Eine der größten Kollektionen heißt Brain Opera.
Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций. Das Wiederaufleben traditioneller Nahrungsmittel hat die Aufmerksamkeit großer multinationaler Unternehmen auf sich gezogen.
поэтому креветки находят их на довольно больших расстояниях. So finden sie auch auf recht große Entfernung diese Quellen.
И это общая проблема всех наших больших городов. Und das haben all unsere großen Städte gemeinsam.
В целом, это возможно сделать в больших масштабах. Alles in allem ist es möglich, das im großen Rahmen zu machen.
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей. Damit sie Sonnenlicht von einem großen Bereich sammeln können.
Каждый был в поиске больших и лучших динозавров. Alle waren also auf der Suche nach all diesen größeren und besseren Dinosauriern.
Два больших зеркала образуют что-то вроде коридора. Zwei große Spiegel bilden eine Art Korridor.
Я расскажу вам кое-что о прошлом больших технологий. Ich werde Ihnen etwas aus der Vergangenheit der großen Technologie zeigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !