Exemples d'utilisation de "будет" en russe avec la traduction "sich werden"

<>
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Die Bewältigung dieser Herausforderungen wird nicht einfach.
Рукопись будет найдена внутри бутылки. Das Manuskript wird im Inneren einer Flasche wiedergefunden werden.
Мне будет недоставать вашей стряпни. Ich werde eure Kochkünste vermissen.
Наша фирма будет соблюдать условия Unsere Firma wird die Bedingungen einhalten
Ему завтра будет шесть лет. Er wird morgen sechs Jahre alt.
Будет ли это дешевле $20? Wird es weniger als 20 Dollar kosten?
Но этого признания будет недостаточно. Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen.
Это будет иметь изумительное воздействие. Das wird unglaubliche Auswirkungen haben.
И никто не будет обманут. Und dabei niemand wird getäuscht.
Новый пузырь будет заменой старому. Eine neue Blase wird die Alte ersetzen.
Еще один ум будет открыт. Ein weiterer Geist wird befreit werden.
Этого там никогда не будет". so etwas würde nie passieren."
Сколько будет стоить такая репатриация? Wieviel würde eine solche Umsiedlung kosten?
нужно сказать, будет довольно неприятно. nun, ich muss Ihnen sagen, das dürfte sehr ungemütlich werden.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
и тематика будет достаточно смешанная. Und es wird ein etwas gemischter Vortrag werden.
Она будет любить его вечно. Sie wird ihn auf ewig lieben.
Будет более или менее так. Das wird mehr oder weniger geschehen.
У нас будет собственная вселенная. Wir werden ein persönliches Universum haben.
Можно надавить и будет параллелограмм. Man drückt ein wenig, dann wird es ein Paralellogram.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !