Exemples d'utilisation de "будут" en russe avec la traduction "sein"

<>
Дети будут ощущать жизнь там. Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
будут ли сверхумные компьютеры дружественными? Werden die superintelligenten Computer freundlich sein?
Объекты будут выравнены по сетке. Die Dinge sind an Raster ausgelegt.
Когда твои долги будут оплачены? Wann werden deine Schulden bezahlt sein?
Но последствия будут намного шире. Aber die Auswirkungen wären noch weitreichender.
Какими будут последствия сегодняшних действий? Was wird heute das Ergebnis sein?
Цены будут оставаться теми же. Die Preise bleiben wie sie sind.
Но это будут другие отношения: Aber es wird nicht dasselbe sein:
Но насколько выше будут требования? Aber wie viel höher wird das sein?
Англичане никогда не будут рабами! Die Engländer werden niemals Sklaven sein!
Они будут видеть примерно вот это. Und das ist das was sie sehen würden.
Со мной они будут в безопасности. Sie werden bei mir sicher sein.
Свободные средства информации будут также полезны. Unabhängige Medien wären ebenfalls hilfreich.
Но они не обязательно будут похожими. Aber beide sind eben nicht unbedingt identisch.
Последствия для евро будут очень серьёзными. Die Folgen für den Euro wären schwerwiegend.
Мы ожидаем, что они будут идентичны. Wir erwarten, dass sie völlig gleich sind.
И эти самые дети будут болеть. Und das sind dieselben Kinder, die das Essen krank machen wird.
Последствия для европейской безопасности будут серьезными. Die Folgen für die europäische Sicherheit wären schwerwiegend.
Следующие несколько месяцев будут самыми решающими. Die kommenden Monate werden entscheidend sein.
Будут ли предстоящие переговоры более успешными? Ob die kommenden Gespräche wohl erfolgreicher sein werden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !