Exemples d'utilisation de "будут" en russe avec la traduction "werden"

<>
Как будут учиться будущие ученые? Wie werden die Wissenschaftler von morgen lernen?
Они будут слишком дорого стоить. Es wird zu viel kosten.
У нас будут пространственные компьютеры. Wir werden räumliches Programmieren haben.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? Welche Ressourcen werden Macht erzeugen?
Кризисы не будут событиями прошлого. Krisen werden nicht der Vergangenheit angehören.
Но работать они будут недолго. Sie werden jedoch nicht lange funktionieren.
Люди теперь будут просто фотографировать". Die Leute werden jetzt nur noch fotografieren.
Как будут выглядить будущие города? Wie werden zukünftige Städte aussehen?
Они будут общаться с машиной. Sie werden mit der Maschine sprechen.
Какой длинны будут эти кусочки?" Wie groß werden die Stücke?"
Думаю, этой ночью будут заморозки. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
Нам будут нужны политические инновации. Wir werden auch politische Innovation benötigen.
Последствия этих исследований будут большими. Aber dieses Ding wird groß.
Конечно же, будут и затраты. Selbstverständlich würde das Kosten verursachen.
Какими будут следующие действия ЕС? Was wird die EU als nächstes tun?
требования к капиталу будут выше; die Kapitalanforderungen werden höher;
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politiker und Geschäftsleute werden darüber klagen.
будут все разновидности между двумя крайностями. Es wird alle möglichen Dinge dazwischen geben.
Они будут делать как все остальные. Sie werden das tun, was alle machen.
Однако финансисты будут настаивать на осторожности: Die Finanziers allerdings werden zur Vorsicht raten:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !