Exemples d'utilisation de "war" en allemand

<>
Das Selbst war nicht beständig. Мое я не было постоянным.
Es war wie eine Revolution. Это явление по силе своей напоминало революцию.
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Links, das war das Seifenwasser. С левой стороны находилась мыльная вода.
Das war eine gute Sache. Документ реально существует.
Er war eines der Mitglieder. Он был одним из членов клуба.
Verhungern war ein natürlicher Vorgang. Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Dem war aber nicht so. Тем не менее, этого не произошло.
"Sie war in einer gefährlichen Lage. "Она находилась в опасном положении".
Es war auch höchste Zeit. Теперь данного препятствия не существует.
Ich war nicht länger obdachlos. Я больше не была бездомной.
Nichts davon war zwangsläufig falsch. Все это не обязательно является неправильным.
Und was passierte, war dies. И вот что произошло.
Das war auf dem Höhepunkt des Friedensprozesses. В то время процесс миротворчества находился в самом разгаре.
Im Dezember 1991 war es mit der Sowjetunion vorbei. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Vorige Monat war ich krank В прошлом месяце я был болен
Das war positiv für die Börse. Это положительное явление для биржи.
Ich wollte wissen, was geschehen war. Я хотел знать, что произошло.
Und es war direkt neben der Kugel. И находился он прямо рядом со сферой.
In jüngster Zeit allerdings war von Toleranz wenig zu spüren. Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !