Exemples d'utilisation de "быть" en russe avec la traduction "sein"

<>
"Ты поможешь быть их отцом?" "Wirst Du helfen ihnen ein Vati zu sein?"
Обязанность ли это - быть счастливым? Gibt es eine Pflicht glücklich zu sein?
Не каждый может быть поэтом. Nicht jeder kann ein Dichter sein.
Новые демократии могут быть жестоки: Junge Demokratien können grausam sein:
Им необходимо быть частью стаи. Sie müssen Teil der Gruppe sein.
Это могут быть экологические облигации. Und diese können dann Umweltanleihen sein.
Знаете, кем хотела быть я? Wissen Sie, was ich sein wollte?
Ты должен попытаться быть вежливее. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
"Лейма, я мечтаю быть образованной. "Leymah, mein Wunsch ist es, ausgebildet zu werden.
Я не хочу быть эгоистичным. Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.
Какими разумными мы должны быть? Wie intelligent müssten wir sein?
"Приди, дай нам быть друзьями; "Komm, lass uns für einmal Freunde sein;
Я так счастлива быть здесь. Es war mir eine Freude, hier zu sein.
Так и должно было быть. So war es eigentlich nicht gedacht.
Это может быть на NBC. Es könnte bei NBC sein.
Я знаю, как быть Маугли. Ich will sein wie Mogli.
Поскольку они хотят быть первыми. Weil sie die Ersten sein wollten.
Нет, этого не может быть. Nein, das kann nicht wahr sein.
Отмена контроля может быть полезной. Deregulierung kann hier sehr hilfreich sein.
Это не может быть устойчивым. Das ist nicht nachhaltig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !