Exemples d'utilisation de "вашего" en russe
Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства
Bitte, verbinden Sie sich mit dem Angehörigen Ihrer Botschaft
не тратьте время на детей, которые успешно сдадут тест независимо от вашего участия.
Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung bestehen werden, egal was ihr tut.
не тратьте время на детей, которые не смогут сдать тест независимо от вашего участия.
Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung nicht bestehen können, egal was ihr tut.
Некоторые люди, в ожидании вашего концерта, относятся к нему как к самому большому шоу года.
Einige Leute sind sogar der Meinung, dass euer Konzert die größte Show des Jahres werden wird.
Как в 1962 году им сказал генерал Дуглас Макартур, эти три слова "выстроят основу вашего характера.
Wie ihnen General Douglas MacArthur im Jahr 1962 mitteilte, "formen diese drei Wörter euren grundlegenden Charakter.
Качество Вашего товара значительно ухудшилось
Die Qualität Ihrer Artikel hat sich stark verschlechtert
Можно составить подобную диаграмму и для вашего мозга, но она никаким образом не сможет поместиться на этот слайд.
Es gibt ein ähnliche Graphik für euer Gehirn, es würde aber niemals auf diese Folie passen.
Мы готовы расширить сферу Вашего представительства
Wir sind bereit, Ihren Vertretungsbereich zu erweitern
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку.
Und das nächste, was Sie für Ihr Experiment tun müssen, ist eine Serviette zu besorgen.
Наше письмо относительно Вашего просроченного счета
Wir schreiben Ihnen wegen Ihrer überfälligen Rechnung
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité