Exemples d'utilisation de "вашей" en russe

<>
Traductions: tous1349 ihr1153 eu96 autres traductions100
"Дело не в вашей психике, "Sie bilden sich das nicht ein.
Как мило с вашей стороны! Wie nett von euch!
Очень любезно с вашей стороны Das ist sehr nett von Ihnen
Что идеалы заменили в вашей жизни? Was ist das eigene Ideal und was wurde herausgeschnitten?
понимание того, кто является вашей аудиторией. wer nämlich das Publikum ist.
Как это любезно с вашей стороны! Das ist aber sehr nett von Ihnen!
Как это мило с вашей стороны! Das ist aber sehr nett von Ihnen!
Это очень мило с Вашей стороны! Das ist sehr nett von Ihnen!
Так вот, подумайте о вашей собственной жизни. Also, denk an dein eigenes Leben.
Оцените, каковы годовые траты по вашей кампании. Geben Sie uns einen Eindruck davon, wieviel die Kampagne im Jahr kostet.
Мы не знаем ничего надежнее Вашей кредитоспособности Wir wissen nichts Sicheres über deren Bonität
можете купить все, что вашей душе угодно. Sie können kaufen, was Sie wollen.
Остановитесь ненадолго, дайте вашей матери передохнуть, хорошо? Tritt einen Schritt zurück und gönn deiner Mutter eine Pause, okay.
Это было очень мило с Вашей стороны. Das wäre sehr nett von Ihnen.
Он следит за вашей активностью и сном. Es protokolliert sowohl unseren Wach- als auch unseren Schlafzustand.
Они как бы вылетают из вашей головы. Sie fliegen weg, aus deinem Kopf heraus.
Они - часть вашей жизни, и не обязательно отделимая. Sie sind Teil unseres Lebens, nicht nötigerweise etwas Separates.
Как Талибан набирает себе людей из вашей долины? Wie bringt die Taliban in deiner Gegend die Leute dazu ihnen beizutreten?
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?
и посмотреть если я смогу порисовать на вашей обуви. Mal sehen ob ich die Schuhe von allen vorne bemalen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !