Exemples d'utilisation de "возьмем" en russe

<>
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Betrachten wir die fixe Menge an Land.
Возьмем один пример такого подхода: Ich möchte ein Beispiel nennen:
К примеру, возьмём финансовую сферу. Denken Sie zum Beispiel einmal an die Finanzwelt.
Возьмем к примеру Гвинею Конакри. Man betrachte etwa Guinea-Conakry.
Теперь давайте возьмем статичное изображение. Jetzt lassen Sie uns ein statisches Bild ansehen.
Вот, возьмем цунами, - классический пример. Schauen Sie sich den Tsunami an, als klassisches Beispiel.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Man denke an den Nahen Osten.
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Als drittes Beispiel denken Sie an Konsumartikel.
Возьмем другие области - мир телекоммуникаций. In anderen Bereichen - die Welt der Kommunikation.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Ein typisches Beispiel ist die Bekämpfung der Malaria.
Итак, возьмем один из многих примеров. Um ein Beispiel zu nennen:
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Man denke an Deutschland.
Возьмем, например, феноменальный экономический рост Тайваня. Etwa das phänomenale Wirtschaftswachstum in Taiwan?
Возьмем к примеру вот это местечко. Zum Beispiel von diesem Plätzchen.
Возьмем, к примеру, исполнительную власть во Франции. Man betrachte die französische Exekutive.
Возьмём, например, ситуацию с голодом в Африке. Man denke an den Hunger in Afrika.
Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года: Sehen wir uns doch die Top-Nachrichten dieses Jahres von A.P. einmal an:
Или возьмем пример из совсем другой области. Ein ganz anderes Beispiel:
Возьмём гениального ученого в области вычислительной техники. Vielleicht ist er ein Computerwissenschaftler, der genial ist.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции. Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !