Exemples d'utilisation de "говорить" en russe avec la traduction "reden"

<>
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Я не могу сейчас говорить. Ich kann jetzt nicht reden.
Он прекратил говорить с ними. Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
"Я должна говорить об этом. "Das ist eine Sache, über die ich reden muss.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Es scheint verrückt, über Nichts zu reden.
Я считаю излишним говорить об этом. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
Мне не нравится его манера говорить. Ich mag seine Art zu reden nicht.
Давайте говорить друг c другом честно. Lassen Sie uns miteinander ehrlich reden.
Люди не хотят об этом говорить. Die Menschen möchten nicht darüber reden.
Мы будем говорить о популярном телевидении. Wir reden über Unterhaltungsfernsehen.
О чём мне следует с ней говорить?" Worüber soll ich denn mit ihr reden?"
Это то, о чем я хочу говорить. Darüber möchte ich reden.
Например, в том, как мы стали говорить. Er hat zum Beispiel unsere Art zu reden verändert.
Он нужен, чтобы говорить со своими противниками. Man braucht sie, wenn man mit seinen Gegnern reden will.
Я больше не хочу об этом говорить. Ich will nicht mehr darüber reden.
"Я просто хочу снова говорить с Тони. "Ich will nur wieder mit Tony reden können.
Но мы можем говорить об этом часами. Aber wir кönnten stundenlang darüber reden.
Он больше не хотел говорить об этом. Er wollte nicht weiter darüber reden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !