Exemples d'utilisation de "говорю" en russe avec la traduction "reden"

<>
Также я говорю о христианстве. Ich rede auch über das Christentum.
Я часто говорю с беженцами. I rede oft mit Flüchtlingen:
Я не говорю с Томом. Ich rede nicht mit Tom.
Я знаю, о чём говорю. Ich weiß, wovon ich rede.
Я о говорю именно о них. Ich rede über Abkürzungen.
Я много говорю об этих проблемах. Ich rede viel über diese Fragen.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Ich rede, natürlich, von lebenden Organismen.
Я знаю, о чём я говорю. Ich weiß, wovon ich rede.
Я не говорю об этом абстрактно, Ich rede nicht von abstrakten Konzepten.
Я говорю, а вы читаете комикс. Sie lesen die Cartoons während ich rede.
Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю. Bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
Я не с тобой говорю, а с обезьяной. Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
Я понятия не имею, о чем я говорю. Ich habe keine Ahnung wovon ich rede.
Вот сейчас, здесь, я говорю о его идее. Jetzt stehe ich hier und rede über seine Idee.
И то, о чем я сейчас говорю, - это нервы. Und hier rede ich vor allem von Nerven.
Я сейчас говорю не о принципах, а о политике. Und die Rede ist nicht von Prinzipien, sondern von Politik.
Я говорю о расе и о праве на убийство. Ich rede über Rasse und die Frage, ob wir das Recht haben, zu töten.
Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций. Ich rede nicht davon, eine globale demokratische Institution einzurichten.
Я не говорю о тех случаях, когда лицо покрывают добровольно: Ich rede nicht über das freiwillige Tragen eines Schleiers;
И вот почему я говорю о нас, которые проходят через это вместе. Und deswegen rede ich darüber, dass wir alle gemeinsam dadurch gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !