Exemples d'utilisation de "делать" en russe avec la traduction "machen"

<>
Мы должны делать это вместе. Wir sollen es zusammen machen.
Можно делать и другие вещи. Aber Du kannst noch andere Sachen machen.
Как мотивировать делать это бесплатно? Wie motivieren wir sie also, das kostenlos zu machen?
И что мы будем делать? Und was werden wir machen?
"Безусловно, мы должны это делать". "Unbedingt, wir sollten das machen."
Это позволяет делать хорошие рисунки. Damit macht man eine gute Karikatur.
Мы будем делать множество ошибок. Wir werden viele Fehler machen.
Я буду делать это быстрее. Ich mache das jetzt schneller.
они могут делать город лучше. Einige kleine davon können eine Stadt besser machen.
К чему мне это делать? Wozu muss ich das machen?
"О боже, что нам делать?" "Um Gottes Willen, was machen wir?"
Другие тоже могут это делать? Können das auch andere Leute machen?
Они умеют делать хорошие продукты. Und sie machen Produkte erstklassiger Qualität.
Ты не будешь делать ошибок. Du wirst keinen Fehler machen.
Мы не можем этого делать. Wir können das nicht machen."
Вы можете делать разнообразные объекты. Man kann viele Dinge machen.
Можно делать и большие вещи. Du kannst größere Dinge machen.
Что мне с этим делать? Was soll ich damit machen?
Что ты теперь будешь делать? Was wirst du jetzt machen?
И надо делать новые надрезы. Und Sie müssen neue Einschnitte machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !