Exemples d'utilisation de "добавлена" en russe avec la traduction "hinzu fügen"
Traductions:
tous141
hinzu fügen87
sich hinzu fügen26
ergänzen19
mengen7
beifügen1
autres traductions1
В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма.
Während der neokonfuzianischen Renaissance im elften und zwölften Jahrhundert wurde eine metaphysische Dimension hinzugefügt, um eine Lücke zu füllen, die durch das Eindringen des Buddhismus in China offenbar wurde.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt.
К этому следует добавить возмущения в Египте.
Dem muss jetzt der Aufstand in Ägypten hinzugefügt werden.
И все что добавлено сверх - только вспомогательно.
Und dass das, was wir dem noch hinzufügen, was wir oben aufsatteln, irgendwie künstlich ist.
Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе.
Im zweiten Schritt wurde Mobilität hinzugefügt, dabei befand sich der Bildschirm auf einer beweglichen Basis.
Мы можем добавить ещё и третий, сопутствующий, вопрос:
Wir könnten in diesem Zusammenhang auch eine dritte Frage hinzufügen:
К этому списку можно добавить много других имен.
Dieser Aufzählung könnten noch viele andere Namen hinzugefügt werden.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Zwei strategische Fußnoten müssen diesem Szenario hinzugefügt werden.
Почему последнее предложение было добавлено пять часов назад?
Warum ist der jüngste Satz vor fünf Stunden hinzugefügt worden?
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité