Exemples d'utilisation de "добрым" en russe avec la traduction "gut"
Я завладею "Добрым утром", которым ваш бывший другую разбудил.
Ich kriege Ihren Ex-Liebhaber, wie er jemand anderem einen "Guten Morgen" wünscht.
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым - ещё лучше!
Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter!
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран".
China wird den übrigen asiatischen Ländern immer ein guter Nachbar, guter Freund und guter Partner sein."
Суть его в том, что сочувствие приводит к добрым делам, которые позже воздаются ответным добром.
Und hier ist die grundsätzliche Idee, dass Migefühl zu guten Taten für Menschen führt, die sich dafür revanchieren werden.
"Если вы посмотрите на историю человечества, то увидите, что всякий раз злонамеренный режим бывал побежден добрым".
"Wenn wir auf die Geschichte der Menschen zurückblicken, dann sehen wir, dass jede Schreckensherrschaft vom Guten abgelöst wurde."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité