Exemples d'utilisation de "доктору" en russe avec la traduction "arzt"

<>
Traductions: tous224 arzt100 dr99 doktor25
Я думаю, тебе следует сходить к доктору. Ich denke du solltest zum Arzt gehen.
Я пришёл к доктору, только чтобы узнать, что его не было. Ich ging zum Arzt, nur um festzustellen, dass er nicht da war.
Только 9% канадцев согласны сказать своему доктору, когда они хотят умереть, и предпринять шаги в этом направлении. Nur 9% der Kanadier lassen sich tatsächlich darauf ein, mit ihrem Arzt über Bedingungen zu sprechen, unter denen sie sterben möchten und treffen Dispositionen zu diesem Zwecke.
После того, как Риччио дал ему успокоительное и отключил аппарат искусственного дыхания, Уэлби трижды сказал "спасибо" - своей жене, своим друзьям и своему доктору. Nachdem Riccio ihm ein Betäubungsmittel gegeben und das Beatmungsgerät ausgeschaltet hatte, sagte Welby dreimal "Danke", zu seiner Frau, zu seinen Freunden und zu seinem Arzt.
Филдеса так захватил образ врача, который дежурил у постели больного две, три ночи, что он решил попробовать изобразить портрет врача своего времени - и посвятил его этому доктору. Fildes war so angetan von dem Arzt, der für zwei, drei Nächte am Bett des Jungen wachte, dass er sich entschloss, den Arzt in unserer Zeit zu malen - fast als Tribut an diesen Arzt.
Цзян Яньюн - не обыкновенный доктор. Jiang Yanyong ist kein gewöhnlicher Arzt.
Доктор склонился над больным мальчиком. Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.
Доктор может сделать много полезного, Als Arzt kann man Gutes tun.
И уже вскоре доктор говорит: Bald wird der Arzt sagen:
И однажды мне позвонил доктор. Und eines Nachmittags bekam ich einen Anruf von meinem Arzt.
Доктор натёр пациенту палец мазью. Der Arzt strich dem Patienten eine Salbe auf den Finger.
Доктор и медсестры были замечательные. Die Ärzte und Schwestern waren großartig.
Его доктор посоветовал ему бросить курить. Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.
Зазвонил телефон - это был мой доктор. Das Telefon klingelte und es war mein Arzt.
Доктор настоял на постельном режиме для него. Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Jeder Arzt, jeder Spezialist wird euch das sagen.
но если доктор заботлив, он достигает большего. Als fürsorglicher Arzt aber kann man noch mehr tun.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование. Der behandelnde Arzt führt dann einen gewöhnlichen MRT-Scan durch.
Когда мне назначали операцию, доктор сказал мне: Warum hat mir mein Arzt, als ich operiert wurde, gesagt:
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Selbst Ärzte sind gelegentlich Patienten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !