Exemples d'utilisation de "лучшим" en russe avec la traduction "gut"
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег.
Zweitens ist Bernanke der beste unter seinesgleichen.
Для них мирные постепенные изменения являются лучшим вариантом.
Für sie ist friedlicher und schrittweiser Wandel die beste Option.
И лучшим примером этого служит история братьев Райт.
Und nirgends gibt es ein besseres Beispiel dafür als bei den Wright-Brüdern.
Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки?
Welcher Kandidat ist am besten für Lateinamerika?
Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения.
Eine bessere Lösung wäre, zu sehen, wie sich die Kosten im Gesundheitswesen verringern lassen.
Лучшим современным примером для меня послужил музыкант Том Уэйтс
Für mich ist das beste lebende Beispiel, wie man dies schaffen kann der Musiker Tom Waits.
Вот вводный курс по лучшим способам совершить выгодную сделку.
Hier ist das Einmaleins für die besten Deals.
Год 1956 был лучшим и худшим временем для Хрущева.
1956 war für Chruschtschow sowohl ein besonders gutes als auch ein besonders schlechtes Jahr.
Экспорт является лучшим выходом, но США нуждается в помощи.
Exporte sind der beste Ausweg, aber die USA brauchen Hilfe.
самым лучшим выходом было бы вернуть Америке возможность работать.
das beste Mittel dagegen wäre, Arbeitsplätze zu schaffen.
Это будет лучшим способом заставить Иран придерживаться приемлемых правил поведения.
Dies wäre der beste Weg, um dem Iran akzeptable Verhaltensregeln aufzuerlegen.
И теперь воспроизведи те, которые сортировали цифры самым лучшим образом.
Jetzt reproduziere alle übriggebliebenen, die die Nummern am besten sortiert haben.
Однако станет ли это лучшим способом в управлении атмосферными ресурсами?
Doch wäre dies ein besseres Modell für die Verwaltung der Atmosphäre?
Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь.
Wenn du das Beste nicht hast, benutze auf die beste Weise das, was du hast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité