Exemples d'utilisation de "многих" en russe avec la traduction "viel"

<>
Он был во многих боях. Er war schon in vielen Schlachten.
У многих людей есть мечта. Viele Menschen haben einen Traum.
Во многих, солдатов анонимизирует униформа. In vielen werden die Soldaten durch Uniformen anonymisiert.
многих из них сожгли заживо. Viele von ihnen wurden bei lebendigem Leibe verbrannt.
У многих дома нет электричества. Viele von ihnen haben zuhause keine Elektrizität.
Я читал многих современных авторов. Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Велосипеды во многих зонах запрещены. Fahrräder wurden an vielen Orten verboten.
К настоящему моменту она спасла многих. Un in dieser Zeit rettete sie viele Mädchen.
Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения. Nun, in vielen Fällen ist das nur eine Sache des Überlebens.
именно барьер грамотности сдерживает многих людей. es ist die Alphabetisierungskluft, die viele Menschen zurückhält.
Я была на многих подобных собраниях. Ich war bei vielen solcher Meetings zugegen.
Двигателем многих событий является технический прогресс, Vieles davon wird durch die Vorgänge in der Technologie befördert.
Во многих отношениях это не удивительно: In vieler Hinsicht kann dies nicht überraschen:
Во многих случаях они были правы: In vielen Fällen hatten sie auch recht:
Эта страна привлекает многих европейских путешественников. Dieses Land lockt viele europäische Reisende an.
Для многих действие неотделимо от ярости. Zu handeln bedeutet für viele Menschen heute auch, Courage zu zeigen.
От них зависит жизнь многих существ. Viele Spezies sind von ihnen abhängig.
А мы рассказывали о многих войнах. Wir haben über viele Kriege berichtet.
Выводы опроса окажутся неожиданностью для многих. Die Ergebnisse der Umfrage werden viele überraschen.
40 - 50 лет во многих местах. 40 oder 50 Jahre, in vielen Orten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !