Exemples d'utilisation de "могла" en russe avec la traduction "können"

<>
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Она не могла ошибиться больше. Nun, sie könnte nicht falscher liegen.
Ты могла бы это сделать? Könntest du das tun?
Я не могла себе помочь. Ich konnte mir nicht helfen.
Если бы рыба могла кричать Wenn Fische schreien könnten
Ничья могла бы устроить боснийцев. Ein Unentschieden kann den Bosniern, die ebenfalls ein Tor nötig haben, bereits genügen.
Атмосфера не могла быть более спокойной: Die Atmosphäre hätte nicht friedlicher sein können:
Она не могла устоять перед искушением. Sie konnte der Versuchung nicht widerstehen.
Она не могла понять, что произошло. Sie konnte nicht verstehen, was da passiert war.
Его улыбка могла зажечь целый стадион. Sein Lächeln konnte ein ganzes Stadium erhellen.
Но что я могла предложить ей? Aber was hätte ich ihr sonst sagen können?
Я не могла согласиться с этим. Und das konnte ich nicht ganz akzeptieren.
Она не могла больше дышать самостоятельно. Sie konnte nicht mehr selbst atmen.
Она не могла связаться со мной. Sie konnte mich nicht erreichen.
Но как она могла быть объективной? Wie könnte er es auch sein?
Я не могла поверить в это. Ich konnte es nicht glauben.
И теперь я совсем не могла видеть. Und jetzt konnte ich gar nichts mehr sehen.
- Я сама в себя могла бы влюбиться!" "Ich könnte mich fast in mich selbst verlieben!"
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. Vor dem Krieg konnte Amerika den Eindruck überwältigender Stärke projizieren.
Я ослепла, не могла говорить и двигаться. Ich war blind, ich konnte nicht sprechen und ich konnte nicht gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !