Exemples d'utilisation de "названа" en russe avec la traduction "nennen"
Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением ".
Eine Sorge dabei gilt dem, was die Philosophin Margaret Olivia Little "kulturelle Mittäterschaft" nennt.
К тому же на ноябрьской встрече представителей стран азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества, которая проводилась в родном штате Обамы Гавайях, была предложена новая серия торговых переговоров, которая была названа Транс-Тихоокеанским партнерством.
Auf dem Gipfel des Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsforums (APEC) in Obamas Heimat Hawaii ist zudem eine neue Runde von Handelsgesprächen im Rahmen der so genannten Transpazifischen Partnerschaft angekündigt worden.
Одна группа китайских Интернет-хакеров, называющая себя "Хактивизмо" работает над развитием технологии, которую называет "Шесть-четыре" (названа так в честь даты побоища на площади Тянь-ань-мынь, произошедшего в 1989 году), которая бы позволила китайским сетянам (тем, кто "живет" в сети Интернет) пользоваться Интернетом как свободным от надзора правительства средством общения и таким образом безопасно посещать запрещенные веб-сайты.
Eine chinesische Gruppe von Internethackern namens ,,Hacktivismo" ist momentan gerade mit der Entwicklung der so genannten ,,Sechs-Vier"-Technologie beschäftigt (,,Sechs-Vier" bezieht sich auf das Datum des Massakers am Tienamen-Platz im Jahre 1989).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité