Exemples d'utilisation de "налогах" en russe

<>
Traductions: tous479 steuer474 autres traductions5
Но существует несколько недостатков в учении о более низких налогах. Das Prinzip Steuersenkung birgt allerdings mehrere Probleme.
Япония ничем не отличается от других стран в том, что касается подобных споров о налогах. Japan unterscheidet sich bei derartigen Steuerdebatten nicht von anderen Ländern.
Подобным образом изменения в налогах в таких стимулирующих мерах должны будут дать стимул увеличить потребление семей и бизнеса. Ebenso sollten in den steuerlichen Änderungen eines derartigen Konjunkturpakets Ausgabenanreize für Haushalte und Unternehmen enthalten sein.
Если Америка потратит всю весну на обсуждение огромного сокращения в налогах, вы можете поспорить, что уверенность бизнеса и инвесторов продолжит ослабевать. Wenn Amerika das Frühjahr damit zubringt, eine enorme Steuersenkung zu debattieren, kann man Wetten darauf abschließen, dass Geschäftswelt und Investoren weiterhin Vertrauen verlieren werden.
Но когда рабочие и союзы высказывают протест против приватизации, рыночных реформ, инфляции, коррупции или безработицы, они похоже забывают о налогах, которые они ежедневно скрывают от государственных или местных советов. Wenn allerdings die Arbeiter und ihre Gewerkschaften ihren Protest benutzen, um gegen Privatisierung, Reformen des Marktes, Inflation, Korruption oder Arbeitslosigkeit zu wettern, dann scheinen sie die Steuergelder zu vergessen, die sie Tag für Tag dem Staat oder den Gemeinderäten vorenthalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !