Exemples d'utilisation de "начать" en russe avec la traduction "beginnen"

<>
Позвольте мне начать с искусства. Beginnen wir mit den schönen Künsten.
И также начать со статистики. Und zu Beginn auch ein kleines bisschen Statistik zu bringen.
Лучше начать с нескольких примеров. Es ist sinnvoll, mit einigen Beispielen zu beginnen.
Почему бы не начать сейчас? Warum können wir damit nicht schon jetzt beginnen?
Я хочу начать с вопроса: Ich möchte mit einer Frage beginnen:
Позвольте начать с маленькой истории. Ich möchte mit einer kleinen Geschichte beginnen.
Позвольте мне начать с примера. Ich werde mit einem Beispiel beginnen.
мы должны начать проектировать будущее. wir müssen beginnen, unsere Zukunft zu gestalten.
Позвольте мне начать со второй мысли: Lassen Sie mich mit der zweiten beginnen:
Ему посоветовали начать придерживаться строгой диеты. Er erhielt den Ratschlag, mit einer strengen Diät zu beginnen.
Тогда мы можем начать использовать клетки. Dann können wir mit dem Einsatz von Zellen beginnen.
Ты должен был начать полчаса назад. Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.
С чего начать решение этих проблем? Wo sollten wir damit beginnen diese Probleme zu lösen?
Я бы хотел начать с игры. Ich möchte mit einem Spiel beginnen.
И позвольте мне с этого начать. Lassen Sie mich damit beginnen.
Именно так мы можем начать создавать протоклетку. So können wir beginnen, eine Protozelle zu schaffen.
Первая проблема - с чего же нам начать? Das erste Problem ist nur, wo sollen wir beginnen?
Начать учить иностранные языки никогда не поздно. Es ist nie zu spät, um mit dem Erlernen von Fremdsprachen zu beginnen.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму. Die Menschheit muss beginnen, das Wasserdilemma zu lösen.
Итак, мы должны начать и показать пример. Deshalb müssen wir beginnen, und eine Beispiel geben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !