Exemples d'utilisation de "нашего" en russe

<>
Подавляющая часть нашего поведения изучена. Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
Вернемся к предмету нашего разговора. Greifen wir auf unser Thema zurück.
Исходя из нашего телефонного разговора, Bezugnehmend auf unser Telefongespräch
Мы также изучаем нашего врага. Wir versuchen auch unseren Feind zu studieren.
Логика нашего эксперимента была проста. Und die Logik unseres Experiments war einfach.
Распространите среди жильцов нашего жэка. Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks.
Покажу вам фрагменты нашего индекса. Ich zeige Ihnen jetzt einzelne Teile unseres Index.
Вот еще несколько результатов нашего тестирования. Hier einige weitere Daten von unseren Tests.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. Unserer Erfahrung nach gibt es drei Zutaten.
Такими были достижения нашего великого режима. Das waren die Ergebnisse unseres tollen Regimes.
Всё это часть нашего общего опыта, All das gehört zu unserer gemeinsamen Erfahrung.
История нашего мира в этих решениях. Die Geschichte unserer Welt sind diese Entscheidungen.
Сотрудники нашего центрального офиса также отсутствуют Mitarbeiter aus unserer Zentrale sind ebenfalls anwesend
Это самая страшная эпидемия нашего времени. Das ist die verheerendste Epidemie unserer Zeit.
Это видение значительно отличается от нашего. Es war eine Sicht, die sich von der unseren deutlich unterschied.
Картошка фри - яд для нашего организма. Die Pommes frittes sind ein Gift für unseren Körper.
На них был логотип нашего университета. Es hatte unser Universitäts-Logo.
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. Hier ist ein Bild von unserer ersten Patientin.
Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше. Je gezielter unsere Interventionen sind, desto besser.
Будущее зависит от нас и нашего поколения. Die Zukunft hängt von uns und von unserer Generation ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !