Exemples d'utilisation de "нашу" en russe

<>
Повышает нашу открытость к переменам. Es verstärkt unser Freimut zu einer Änderung.
Враги вторглись в нашу страну. Die Feinde sind in unser Land eingefallen.
Статистика говорит в нашу пользу. Die Statistik ist auf unserer Seite.
Это решение сформировало нашу культуру. Diese Entscheidung formte unsere Kultur.
Нашу воду питьевую мы очистим. Säubern unser Trinkwasser.
"Северная Корея похитила нашу внешнюю политику". "Nordkorea hat unsere Außenpolitik in Geiselhaft genommen."
Мы творим нашу жизнь путём симбиоза, Wir gestalten unser Leben in einer Symbiose.
Мы охотно передаем Вам нашу лицензию Gerne übersenden wir Ihnen unseren Händlernachweis
Это единственный способ вернуть нашу свободу. Nur so können wir unsere Freiheit zurückgewinnen.
Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию. Diese Herausforderung ist Teil der Struktur unserer ganzen Zivilisation.
Мы выражаем Вам нашу искреннюю благодарность Wir sprechen Ihnen unseren aufrichtigen Dank aus
Анна не придёт на нашу вечеринку. Ann wird nicht zu unserer Party kommen.
Мы можем реформировать нашу систему выборов. Wir können unsere Wahlsysteme reformieren.
"Этот спор завершится в нашу пользу." ``Es spricht alles für unsere Argumentation".
Мы должны улучшить нашу иммиграционную политику. Wir müssen unsere Einwanderungspolitik in Ordnung bringen.
И я предлагаю изменить нашу классификацию. Ich würde vorschlagen, dass wir unsere eigene Klassifizierung ändern.
Ставит под вопрос нашу верность делу. Es hinterfragt unser Engagement.
На самом деле, данные составляют нашу жизнь. In Wirklichkeit drehen sich Daten um unser Leben.
Мы передаем нашу заявку на срочную поставку Wir fügen unsere Bestellung zu umgehender Lieferung bei
Мы мечтаем о возвращении в нашу квартиру. Wir träumen von einer Rückkehr ins unsere Wohnung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !