Exemples d'utilisation de "ненавидела" en russe avec la traduction "hassen"

<>
Мой живот - это то, что я ненавидела. Nun, mein Bauch - es war mein Bauch, den ich hasste.
Мария за это ненавидела его всеми фибрами души. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.
Я ненавидела эти резиновые ленты больше всего на свете. Und ich habe diese Bänder mehr gehasst als alles andere.
Они все друг друга ненавидели. Sie alle hassten einander.
Вам позволено ненавидеть этих людей. Sie dürfen diese Menschen hassen.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Meine Mutter hasst die Sommerhitze.
За что вы меня ненавидите? Warum hassen Sie mich?
За что ты меня ненавидишь? Warum hasst du mich?
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Diese Leute hassen alle Ausländer.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Und ja, Ärzte hassen das.
Я больше не ненавижу тебя. Ich hasse dich nicht mehr.
Я не ненавижу моего брата. Ich hasse meinen Bruder nicht.
Ненавижу галстук, который ты носишь. Ich hasse die Krawatte, die du trägst.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Ich hasse Verschwendung, speziell Wände.
Иногда я ненавижу свою работу. Manchmal hasse ich meine Arbeit.
Я не ненавижу мою сестру. Ich hasse meine Schwester nicht.
Конечно, я тебя не ненавижу. Natürlich hasse ich dich nicht.
Я ненавижу сдавать анализы крови. Ich hasse Blutuntersuchungen.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen."
По-моему, Том ненавидит моего пса. Ich denke, dass Tom meinen Hund hasst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !