Exemples d'utilisation de "но и" en russe avec la traduction "sondern auch"

<>
Она не только красива, но и умна. Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
Ты не только умный, но и красивый. Du bist nicht nur klug, sondern auch gutaussehend.
Я не только умная, но и красивая. Ich bin nicht nur klug, sondern auch schön.
Ты не только умная, но и красивая. Du bist nicht nur klug, sondern auch schön.
Том не только умный, но и красивый. Tom ist nicht nur klug, sondern auch gutaussehend.
Мы не только умные, но и красивые. Wir sind nicht nur klug, sondern auch schön.
Мэри не только умная, но и красивая. Maria ist nicht nur klug, sondern auch schön.
Вы не только умные, но и красивые. Ihr seid nicht nur klug, sondern auch schön.
Они не только умные, но и красивые. Sie sind nicht nur klug, sondern auch schön.
Она не только соперничающая, но и заботливая. Sie ist nicht nur kompetitiv, sondern auch fürsorglich.
Он не только умный, но и красивый. Er ist nicht nur intelligent, sondern auch gutaussehend.
Вчера был не только ураган, но и ливень. Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet.
Он был не только врачом, но и поэтом. Er war nicht nur Arzt, sondern auch Dichter.
Он был не только нелюбознательным, но и высокомерным: Er war nicht nur desinteressiert, sondern auch arrogant:
А это не только опасно, но и бессмысленно. Das ist nicht nur gefährlich, sondern auch widersinnig.
Том мне не только начальник, но и друг. Tom ist nicht nur mein Chef, sondern auch ein Freund.
Они - это не только наше будущее, но и настоящее. Sie repräsentieren nicht nur die Zukunft, sondern auch die Gegenwart.
Он был не только неосведомлённым человеком, но и ленивым: Er war nicht nur schlecht informiert, sondern auch faul:
Я дал им не только совет, но и самолёт. Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
не только на межгосударственном уровне, но и внутри страны? Und zwar nicht nur zwischen Staaten sondern auch innerhalb von Staaten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !