Exemples d'utilisation de "ноги" en russe
Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей.
Sowie diese Frau versuchte meine Füsse zu küssen als wir ihre Söhne nahmen.
Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться.
Es wurde eine Menge Titan in mich reingesteckt, und Knochen von Leichen beim Versuch, meine Füsse wieder zu richtigen Bewegungen zu bringen.
Они думают о том, как перенести свой вес на ноги, и это вполне естественно.
Sie denken darüber nach, wie sie das Gewicht auf ihre Füsse verlagern können, weil das irgendwie natürlich ist.
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги.
Ich blieb demoralisiert liegen und starrte auf meine Füße.
Так что, баланс действительно очень важен, как и перенос веса на ноги, которые являются самыми мощными из всех мускулов.
Also ist Balance wirklich entscheidend, und sein Gewicht auf den Füssen beibehalten, da diese unsere stärksten Muskel sind.
Снова одна Эйлинн Соломонз посмотрела на свои ноги.
Als sie wieder allein war, blickte Ailinn Solomons auf ihre Füße.
и вы видите, что этот священник никогда не носит обуви, потому что ноги его священны - и ничего не должно быть между стопами Мамо и землёй.
Hier sieht man, dass der Priester niemals Schuhe trägt, denn heilige Füße - es darf nichts zwischen den Füssen und der Erde sein, für einen Mamo.
У меня особые ноги, которым нужны двухдюймовые каблуки.
Ich habe diese besonderen Füße, okay, und für die brauche ich einen 5cm hohen Absatz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité