Exemples d'utilisation de "ну" en russe avec la traduction "also,"
Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
Also, wir haben verneint, die Telegramme erhalten zu haben.
"Ну, Фрэнк, тебе ясно, Джабран Флуктус?"
"Also, Frank, ist das verständlich für dich, Djabran Fluctus?"
Ну что, тебе нужны полотенца, чистое белье, девочки?
Also, brauchen Sie Handtücher, Reinigung, Dienstmädchen?
Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей.
Also, eines der Mädchen hat sich selbst beigebracht Lehrerin zu sein.
Ну, не знаю, может, прямо здесь покажу вам пример.
Also, Ich weiß nicht, Ich zeige Ihnen hier vielleicht ein Beispiel.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так:
Also, wenn wir das Spiel starten, sieht man folgendes:
Ну, мы используем модель системы, которую мы называем "протоклетка".
Also, wir verwenden ein Modellsystem, das wir Protozelle nennen.
Ну скажем, да, вы потеряете вес, но сердце-то страдает.
Also, ja, man kann abnehmen, aber das Herz ist nicht froh darüber.
Ну будете вы на Марсе, и находитесь вы в Хеллеспоинтика Депрессио, на самом деле, шикарное, должно быть, место.
Also, Sie sind auf dem Mars, und Sie sind in Hellespointica Depressio, was ein wirklich gutgelaunter Ort sein muss.
А что вы скажете, например, ну, знаете, родителю, тому, чей сын служит в армии США, и он вам скажет:"
Und was würdest Du sagen zu, zum Beispiel, also, den Eltern von jemandem - deren Sohn im U.S. Militär dient, und sie sagen:
И когда я рос, у меня был пирог на день рождения, и все такое, но я никогда не получал подарков, потому что - ну, это было через два дня после Рождества.
Als ich aufwuchs, also, da hatte ich immer Kuchen und alles aber Geschenke gab es nie, da ich zwei Tage nach Weihnachten geboren war.
Ну, во-первых, мы все просто замечательно выглядим,, мы закончили школы, колледжи, получили ученые степени, путешествовали в интересные места, не рожали детей в подростковом возрасте, мы финансово стабильны, никогда не были в тюрьме.
Also, zuerst einmal sehen wir alle unglaublich gut aus - - haben einen Schul-, College-, Studienabschluss, sind an interessante Orte gereist, hatten keine Kinder als Teenager, sind finanziell abgesichert, wurden noch nie verhaftet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité