Exemples d'utilisation de "поведение" en russe avec la traduction "verhalten"
Traductions:
tous647
verhalten486
verhaltensweise29
tun19
benehmen6
auftreten6
gebaren4
betragen1
autres traductions96
Она демонстрировала очень необычное поведение.
Sie legte ein sehr außergewöhnliches Verhalten an den Tag.
рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение.
Rationalität, Toleranz und ethisch bestimmtes Verhalten.
Видно, что их поведение крайне разнообразно.
Hier können Sie eine hohe Vielfältigkeit im Verhalten erkennen.
Мне неприятно видеть твоё неестественное поведение.
Dein unnatürliches Verhalten bereitet mir Unbehagen.
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики?
Unverantwortliches Verhalten, das die Gesundheit der Weltwirtschaft bedroht?
Но поведение мухи слева совершенно другое.
Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека.
Gewiss verfügen Hunde über ein erstaunliches Gespür für menschliches Verhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité