Exemples d'utilisation de "поведение" en russe avec la traduction "verhalten"

<>
Но поведение Чэня не помогло. Allerdings hat Chens Verhalten nicht gerade geholfen.
Его поведение для меня необъяснимо. Sein Verhalten ist mir unerklärlich.
Мне не нравится твоё поведение. Dein Verhalten gefällt mir nicht.
Но каким было их поведение? Aber wie haben sie sich verhalten?
Моё поведение было очень странным. Mein Verhalten war sehr seltsam.
Ваше поведение противоречит вашим принципам. Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.
Они находили моё поведение противоестественным. Sie fanden mein Verhalten widernatürlich.
Ее поведение осталось без изменений. Das Verhalten ist absolut unverändert.
Она находила твоё поведение неестественным. Sie fand dein Verhalten unnatürlich.
Её поведение - признак её гордости. Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.
Она демонстрировала очень необычное поведение. Sie legte ein sehr außergewöhnliches Verhalten an den Tag.
Мы можем влиять на поведение. Wir können Verhalten beeinflussen.
Такое поведение Fed не ново. Ein derartiges Verhalten der Fed ist nicht neu.
рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение. Rationalität, Toleranz und ethisch bestimmtes Verhalten.
Видно, что их поведение крайне разнообразно. Hier können Sie eine hohe Vielfältigkeit im Verhalten erkennen.
Мне неприятно видеть твоё неестественное поведение. Dein unnatürliches Verhalten bereitet mir Unbehagen.
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики? Unverantwortliches Verhalten, das die Gesundheit der Weltwirtschaft bedroht?
Что может объяснить это странное поведение? Was erklärt dieses sonderbare Verhalten?
Но поведение мухи слева совершенно другое. Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Gewiss verfügen Hunde über ein erstaunliches Gespür für menschliches Verhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !