Exemples d'utilisation de "поверить" en russe avec la traduction "glauben"

<>
Не могу в это поверить! Ich kann es nicht glauben!
Опять дождь, поверить не могу. Ich kann nicht glauben, dass es schon wieder regnet.
Нам нужно поверить в себя. Wir müssen nur an uns selbst glauben.
Вы можете в это поверить? Können Sie das glauben?
Прежде всего, вы должны мне поверить. Zuerst, Sie sollen mir glauben.
Не могу поверить, что он умер! Ich kann nicht glauben, dass er tot ist!
Я думаю, в это трудно поверить. Das ist schwer zu glauben.
Не могу поверить, что Том женится. Ich kann nicht glauben, dass Tom heiratet.
Не могу поверить, что я забыл. Ich kann nicht glauben, dass ich es vergessen habe.
Не могу поверить, что я забыла. Ich kann nicht glauben, dass ich es vergessen habe.
Я едва могу в это поверить. Ich kann es kaum glauben.
Поверить не могу, что я здесь. Ich kann nicht glauben, dass ich hier bin.
Мы не могли в это поверить. Wir konnten es nicht glauben.
Я не могла поверить в это. Ich konnte es nicht glauben.
Поверить не могу, что я ещё жив. Ich kann nicht glauben, dass ich noch immer am Leben bin.
Я тоже не могу в это поверить. Ich kann es auch nicht glauben.
"Не могу поверить, что они спят вместе!" "Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!"
Я не могу поверить, что забыл об этом. Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe.
Министр не мог поверить в то что происходило. Der Minister konnte nicht glauben, was passierte.
Поверить не могу, что ты это сам сделал. Ich kann nicht glauben, dass du das selbst gemacht hast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !