Exemples d'utilisation de "политики" en russe avec la traduction "politiker"

<>
Политики постоянно говорят о справедливости. Und Politiker sprechen immer über Gerechtigkeit.
Немногие политики признают свои ошибки. Wenige Politiker geben ihre Fehler zu.
Часто политики избегают определения приоритетов. Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung.
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politiker und Geschäftsleute werden darüber klagen.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Allerdings geben Politiker Fehler der Vergangenheit nicht gerne zu.
Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают: Schnelle Reaktion einiger Politiker und Kommentatoren war zuletzt:
Политики тоже недавно начали использовать Твиттер. Politiker haben gerade begonnen zu twittern.
Серьезные политики не выражаются подобным образом. Ernstzunehmende Politiker reden anders.
Многие политики являются горячими сторонниками данного помешательства. Viele Politiker sind willige Komplizen dieses Wahnsinns.
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот. Mehrere prominente US-Politiker haben sich für einen Boykott ausgesprochen.
Многие политики говорят одно, а думают другое. Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции. Andere amerikanische Politiker nahmen dieselbe Haltung ein.
Конечно, политики не одни виноваты в этом. Natürlich ist die Schuld nicht allein bei den Politikern zu suchen.
Но действительно ли политики хотят участия людей? Doch wollen Politiker tatsächlich, dass das Volk partizipiert?
В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата. Westeuropäische Politiker befürchten ihrerseits das umgekehrte Ergebnis.
Правильные ли решения принимают политики от моего имени? Treffen die Politiker für mich richtige Entscheidungen?
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту. Malaiische Politiker haben gelernt, wie sie diese Karte sehr wirkungsvoll ausspielen können.
Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби. Demokratische Politiker wetteifern überall um die Unterstützung ethnischer Lobbies.
Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств. Die besten demokratischen Politiker haben eine große Kapazität für oberflächliche Freundschaften.
Политики должны обеспечить уголовные санкции в отношении подобной практики. Politiker müssen gegen solche Praktiken strafrechtlich vorgehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !