Exemples d'utilisation de "поэтому" en russe

<>
Traductions: tous2318 daher388 deshalb252 deswegen39 autres traductions1639
Поэтому это типичный рабочий процесс. So sieht also ein typischer Arbeitsablauf aus.
Поэтому статистика может быть искажена. Vielleicht gibt's hier also irgendwelche Vorbehalte.
Поэтому я повторю сказанное ранее: Nun hier sagen wir nochmal, was wir zuvor gesagt haben:
Поэтому я осталась в фургоне. Also wohnte ich weiter ich im Bus.
Поэтому мы подарили ей джип. Also besorgten wir ihr einen Jeep.
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. Also schauten wir uns erneut die Daten an.
Поэтому он взялся за дело. Also machte er sich an die Arbeit.
Поэтому у нас нет ярлыков. Es gibt kein Stigma.
Именно поэтому возникла сопротивляемость антибиотикам. Das ist auch der Grund warum zum Beispiel die Beständigkeit zu Antibiotika wächst.
Поэтому они настаивают на субсидиаризации. Also bestehen sie auf Subsidiarisierung.
Поэтому я поднимаюсь и говорю: Also komme ich ans Set und sage:
Поэтому я сделал приключенческий комикс. Was ich aber machte, war eine Abenteuererzählung.
поэтому они должны сидеть внутри, Die sollen eingesperrt sein.
поэтому большинство из них умирает. Und die meisten davon sterben.
Поэтому это битва с продолжением. Es ist also ein fortgesetzter Kampf.
Поэтому это личные, тайные разговоры. Es sind also private, geheime Unterhaltungen.
Поэтому он отошел от дельфина. Also zog er von dem Deflin weg.
Поэтому вопрос заключается в следующем: Daraus ergibt sich als nächstes die Frage:
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". Mach dir keine Sorgen mehr, gehe weiter einkaufen.
Поэтому радар мы не использовали. Also haben wir keinen Radar benutzt;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !