Exemples d'utilisation de "проблему" en russe avec la traduction "problem"

<>
Я должен решить эту проблему. Ich muss dieses Problem lösen.
Это представляет проблему для Европы. Das ist ein Problem für Europa.
Я сам решил эту проблему. Ich habe das Problem selbst gelöst.
И это создает большую проблему. Das ist ein großes Problem.
Как ты разрешил эту проблему? Wie hast du das Problem gelöst?
Но эту проблему легко уладить. Aber dieses Problem kann einfach ausgehandelt werden.
Он очень выразительно характеризует проблему. Es weist so beredt auf das Problem hin.
Мы не пытаемся решить проблему. Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen.
Наконец, она решила эту проблему. Sie hat das Problem endlich gelöst.
Как ты решил эту проблему? Wie hast du das Problem gelöst?
Он сам решил эту проблему. Er hat das Problem allein gelöst.
Сейчас вирусы представляют глобальную проблему. Heute sind Viren ein globales Problem.
Проблему вашей бабушки нельзя решить медикаментозно. Das Problem Ihrer Großmutter lässt sich nicht medikamentös beheben.
Ирландцы сами для себя создали проблему. Die Iren haben sich selbst ein Problem bereitet.
Дик тщетно пытался решить эту проблему. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Но это не решает сегодняшнюю проблему: Aber dies löst nicht die aktuellen Probleme:
Вот так я и решил проблему. So habe ich das Problem gelöst.
Но вылечила ли она основную проблему? Aber wurde auch das zugrunde liegende Problem gelöst?
Но это также поднимает серьезную проблему. Doch sie wirft auch ein ernsthaftes Problem auf.
Это также вскрыло более фундаментальную проблему. Sie deckt zudem ein grundlegendes Problem auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !