Exemples d'utilisation de "равной" en russe avec la traduction "egal"
они всё равно были ошибочными.
Egal wie "wissenschaftlich" diese neuen Glaubenssätze formuliert wurden, sie sind immer noch falsch.
"Мне всё равно, к какой разновидности коммунистов он принадлежит!"
"Mir egal, welche Art von Kommunist er ist!"
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Первый заключается в том, что, по правде говоря, им все равно.
Die erste ist, dass es ihnen herzlich egal sei.
Мне безразлично, кто так говорит, я всё равно этому не верю.
Mir egal, wer das sagt, ich glaube es trotzdem nicht.
"Потому что я знаю, что они полезные, и мне все равно, какие они на вкус".
"Weil ich weiß, dass sie gesund sind, und mir egal ist, wie sie schmecken."
И я не собираюсь вкладывать и минуту своего времени в решение их проблем потому, что мне всё равно.
Ich werde nicht eine Minute meiner Zeit verschwenden, um ihr Problem zu lösen, denn das ist mir egal.
"Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель.
"Wir schlafen nicht miteinander, also ist mir egal, ob sie einen Freund hat oder wer das ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité