Exemples d'utilisation de "ребятами" en russe

<>
Traductions: tous75 leute39 kinder27 autres traductions9
Они были очень весёлыми ребятами. Sie haben viel Spass gemacht.
И он гулял с нами, младшими ребятами. Und er hing mit uns jüngeren Kerlen rum.
Каждый день мы старались работать один на один с ребятами. Was wir versuchten jeden Tag zu bieten war eins-zu-eins Aufmerksamkeit.
И вот почему мы стали работать вот с этими ребятами. Und deshalb haben wir uns diesen Typen hier zugewandt.
Но ещё большее беспокойство вызывает то, что происходит с молодыми ребятами. Und was noch verstörender ist, ist, was mit jüngeren Knaben passiert.
Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - Und ich fahre mit diesen Jugendlichen einmal die Woche, jeden Dienstag, bei jedem Wetter, seit den letzten vier Jahren.
Перед каждой поездкой я сажусь вместе с ребятами и даю им слово или понятие, над которым они раздумывают во время поездки. Vor jeder Fahrt sitzen wir mit den Burschen zusammen und geben ihnen ein Wort, um während der Fahrt darüber nachzudenken.
Таким образам уменьшается враждебность и настрой "не буду я сочувствовать им" по отношению к тем, кого мы считаем плохими ребятами, тем, кого мы ненавидим и не любим. Und wir vermindern die Feindseligkeit und die Idee "ich möchte nicht mitfühlend mit ihnen sein" gegenüber denjenigen, die wir als die Schlechten denken, die wir hassen und nicht mögen.
И я никогда не забуду, как я был на краболовческом судне в Беринговом море, с ребятами из шоу "Смертельный улов", где я работал во время первого сезона. Und ich werde nie vergessen, auf dem Beringmeer, da war ich auf einem Krabbenboot, mit den Männern von Deadliest Catch, bei dem ich in der ersten Staffel auch mitarbeitete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !