Beispiele für die Verwendung von "руки" im Russischen

<>
Она дотронулась до моей руки. Sie berührte meine Hand.
нет фантома - нет руки, верно? Es gibt keinen Phantom-Arm, es gibt keinen Arm."
Внезапно у него задрожали руки. Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
развиваются кисти и руки 36 дней: Arme und Hände entwickeln sich 36 Tage:
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Wasche deine Hände, vermeide Diarrhoe."
Он знает, что его руки там нет, Er weiß, dass sein Arm nicht da ist.
Где я могу вымыть руки? Wo kann ich mir die Hände waschen?
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его. Dann schnitten sie Davids Arme ab und zündeten ihn an.
Руки прочь от "супер-евро" Hände weg vom ,,Super-Euro\
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. Er ist auch an der Transformation vom Arm, von der Hand zum Flügel interessiert.
Оппозиция потирает руки от злорадства. Die Opposition reibt sich schadenfroh die Hände.
У мужчины не было обеих ног и одной руки. Der Mann hatte keine Beine und nur einen Arm.
Они моют руки с мылом. Sie waschen sich die Hände mit Seife.
Дай мне взять тебя за руки, я согрею тебя. Komm in meine Arme, damit ich dich aufwärmen kann.
Люди перестали бояться запачкать руки. Die Leute machen sich also die Hände schmutzig.
Около 10 человек в эпицентре лагеря сковали себя вместе за руки. Circa 10 Personen im Epizentrum des Lagers banden sich an ihren Armen zusammen.
Где я могу помыть руки? Wo kann ich die Hände waschen?
У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот. Es hat diese starken, heroischen Arme, die Donuts in den eigenen Mund schaufeln können.
Те, кто "за", поднимите руки. Und die, die dafür sind, heben die Hand.
А вместо этого, когда мне в руки положили ребенка, это был необычайный момент. Doch als mir unser Baby in die Arme gelegt wurde, war es eher ein seltsamer Moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.