Exemples d'utilisation de "руку" en russe avec la traduction "hand"

<>
Он положил руку на неё, Da legt er also seine Hand hin.
Я перевяжу Вам правую руку Ich verbinde Ihre rechte Hand
Расставаясь, он пожал ей руку. Zum Abschied gab er ihr die Hand.
И потом я раскрываю руку. Und dann öffne ich meine Hand.
Она схватила его за руку. Sie hat ihn bei der Hand gepackt.
Я перевяжу Вам левую руку Ich verbinde Ihre linke Hand
Он берёт ребёнка за руку. Er nimmt das Kind an die Hand.
Кто поднимет руку и скажет: Wer hebt die Hand und sagt:
Она обожгла себе левую руку. Sie verbrannte sich die linke Hand.
Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам; Juschtschenko reichte seinen Feinden in gutem Glauben die Hand;
Поднимите руку, если вы видите дельфинов. Heben Sie Ihre Hand, wenn Sie Delphine sehen.
Я не хочу пожимать тебе руку. Ich möchte nicht deine Hand schütteln.
Я пожал Тому руку и вышел. Ich gab Tom die Hand und ging.
Если вы обожглись - вы отдергиваете руку. Wenn Sie sich selbst verbrennen, ziehen Sie Ihre Hand zurück.
На прощание она пожала ему руку. Zum Abschied reichte sie ihm die Hand.
Он положил руку на рукоять газа. Er legt die Hand an den Gashebel.
Поднимите руку, если ещё не услышали. Wenn Sie es noch nicht gehört haben, heben Sie Ihre Hand.
Я поднял руку, чтобы задать вопрос. Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen.
Я положил руку ей на плечо. Ich legte eine Hand auf ihre Schulter.
А затем она пожимала ему руку. Und schüttelte ihm dann die Hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !