Exemples d'utilisation de "своей" en russe avec la traduction "sein"

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Ich wollte ein Leben leben, auf das ich stolz sein konnte.
Он гостил у своей тётки. Er war bei seiner Tante zu Gast.
Том продиктовал своей секретарше письмо. Tom diktierte seiner Sekretärin einen Brief.
Итак, Стивен делится своей историей, Steven teilt also seine Geschichte.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren?
Он рекомендует своей жене слушаться. Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
Он был в сопровождении своей подруги. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Он вернулся к своей нормальной жизни. Er ist zurück in seinem normalen Leben.
Он работает на благо своей страны. Er arbeitet um seines Landes willen.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
Он беспокоится о здоровье своей матери. Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.
Он постоянно ссорится со своей женой. Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Он начал думать о своей семье. Er fängt an, über seine Familie nachzudenken.
До своей инаугурации Барак Обама сказал: Barack Obama sagte, vor seiner Amtseinführung, Wir müssen nicht nur fragen "Ist es profitabel?"
Этот пианист известен своей техникой игры. Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt.
стоя перед своей бывшей тюремной камерой. Dabei stand er vor seiner ehemaligen Gefängniszelle.
Он купил своей дочери новое платье. Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.
Он убедил меня в своей невиновности. Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt.
Фред написал своей маме длинное письмо. Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Юноша скрыл это от своей семьи. Er versteckte es vor seiner Familie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !