Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe

<>
Traductions: tous3610 jetzt999 gleich24 soeben1 autres traductions2586
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Im Kongress gibt es derzeit zwei Gesetzesvorschläge.
Такой сейчас расход у Штатов. Das ist nach heutigem Stand der Tagesverbrauch der USA.
Так что давайте начнем сейчас. Also fangen wir an.
Сокращение расходов сейчас ослабит экономику. Eine Kürzung der Ausgaben würde die Wirtschaft schwächen.
Том сейчас занимается в библиотеке. Tom lernt gerade in der Bibliothek.
у тебя сколько сейчас время Wie spät ist es bei dir
Сейчас наш вызов в следующем: Die Aufgabe für uns für alle ist:
Сейчас я ее немного простерилизую. Und ich werde sie zunächst ein kleines bisschen sterilisieren.
Сейчас вам нужен только ноутбук. Nun braucht man nur einen Laptop.
А так он выглядит сейчас. Das ist dasselbe Riff heute.
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. Die Tanzgemeinschaft ist nun global.
В Китае сейчас волна самоубийств. In China herrscht eine Selbstmordepedemie.
Мы сейчас дети французского Просвещения. Wir sind nun Kinder der französischen Aufklärung.
Сейчас они намного более безопасны. Sie sind also eine weitaus sicherere Lösung.
Однако сейчас этого не происходит. Momentan scheint dies in der Regel jedoch nicht der Fall zu sein.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Sehen wir uns nun diesen kurzen Film an.
Мы сейчас это сюда выльем. Wir werden das nun einfach dort hineingießen.
у вас сколько сейчас время Wie spät ist es bei Ihnen
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, ich glaube ich sterbe.
И сейчас время прекратить отрицать Aber es ist auch an der Zeit, dass wir unser Leugnen beenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !