Exemples d'utilisation de "смотрите" en russe avec la traduction "sehen"
Traductions:
tous667
sehen282
schauen175
blicken51
anschauen34
an|schauen17
sich blicken12
gucken11
sich schauen10
zu|sehen9
sich ansehen8
zusehen7
zu|schauen4
angucken2
zuschauen2
an|gucken2
zugucken1
autres traductions40
Смотрите внимательно, это я сам нашел.
Nun, das ist etwas, was ich gefunden habe, also sehen Sie genau hin.
Мы провели такой эксперимент, вот смотрите.
Also haben wir das Experiment durchgeführt, das Sie hier sehen können.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
Sie sehen hier den gesamten nordwestlichen Golf von Mexiko.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление.
Wenn Sie jetzt hier oben hinschauen, können Sie die Landung sehen.
Опять же если не можете, не смотрите.
Nochmals, sollten Sie empfindlich sein, sehen Sie besser nicht hin.
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами.
Und sehen Sie, wie stark die Grösse des Tumors zurück ging dazwischen.
смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике!
Seht, sagen sie, wie wirtschaftlich dumm die Kommission ist!
И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
Und sehen Sie, jetzt kommen die ersten afrikanischen Länder dazu.
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Aber Sie sehen auch andere afrikanische Länder hier unten.
Смотрите, что происходит далее, это отражено на последнем графике.
Sehen Sie, was passiert, genau wie bei der letzten Grafik.
Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка.
Wenn Sie aufmerksam sind, sehen Sie, dass hier ein homosexuelles Paar ein Kind aufzieht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité