Exemples d'utilisation de "сне" en russe
Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
Wir sollen ein Drittel unseres Lebens schlafen.
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне.
Wenn sie zur Welt kommen lächeln die Babies weiterhin anfangs, meist im Schlaf.
Они живут долго, а умирают во сне, очень быстро и нередко, скажу вам, после секса.
Sie leben lange und sterben eher im Schlaf, sehr schnell, und häufig, glauben Sie mir, nach dem Sex.
Это мир, какого она раньше не видала даже во сне и какой старалась угадать теперь.
Das ist eine Welt, die sie noch nie gesehen hatte, nicht einmal im Traum, und die sie nun zu verstehen versuchte.
Он говорил о невидимых демонах и дыме, и как кто-то пытался отравить его во сне.
Er sprach über unsichtbare Dämonen und Rauch und darüber, wie ihn jemand im Schlaf vergiften wollte.
Дело в том, что тут не только вы получаете количественную информацию о сне, но и другие узнают, что вы не спите.
Weil es nicht nur Ihnen bei der Quantifizierung Ihres Schlafes hilft, sondern auch anderen mitteilt, dass Sie wach sind.
Вторая половина была не больше чем один продолжительный сон на уроках.
Die zweite Hälfte war so ziemlich ein einziges großes Nickerchen im Unterricht.
Так началось моё переосмысление ценности сна.
So machte ich mich auf, den Wert des Schlafes wiederzuentdecken.
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
Es überwacht kontinuierlich Ihre Gehirnströme, wenn Sie schlafen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité