Exemples d'utilisation de "стали" en russe

<>
Traductions: tous4146 werden3466 stahl46 sich werden30 autres traductions604
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. Es besteht aus Edelstahl, ziemlich dick.
Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги. Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier.
Мы стали искать другие пути. Und so wandten wir uns anderen Mechanismen zu.
Результатом стали "Ад и Небеса". Das Resultat ist "Höllen und Himmel."
Мы стали обсуждать изменения климата. Also sprachen wir über den Klimawandel.
Результатом сделки стали годы мира. Das Ergebnis dieses Abkommens waren Jahre des Friedens.
Все истории стали кровоточить вместе. All die Geschichten begannen, ineinander zu bluten.
Мы вместе стали его рассматривать. Und wir betrachteten es gemeinsam.
О ней стали писать журналы. Die Zeitschriften fingen an, darüber zu berichten.
Строматолиты первыми стали выделять кислород. Stromatoliten waren die ersten, die Sauerstoff ausatmeten.
Мы стали зависимы от экспертов. wir sind von Experten richtig abhängig.
А потом мы стали подниматься. Und hier gehen wir hoch.
Теперь они стали глобальной одержимостью. Inzwischen sind sie eine globale Manie.
И мы не стали этим заниматься. Also taten wir es nicht.
Наши поселения стали организовываться в города. Wir organisierten uns in Städten.
все стали зерном для мельницы психоаналитиков. alles war Wasser auf die Mühle des Psychoanalytikers.
Поэтому излишек воды стали выливать рядом. Also begannen sie das einfach auf dem Land zu verteilen.
Но они не стали его делать. Nun, das bauten sie nicht, Sie bauten ein richtiges Auto.
теперь все жители Лондона стали канадцами. In London sind wir jetzt alle Kanadier.
Некоторые из них уже стали мамами. Manche sind Mütter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !